-
1 ohne
1. prp (A)1) указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; неопределённый артикль опускается безim Sommer gehe ich ohne Hut — летом я хожу без шляпыohne ihn wäre ich verloren — без него я бы пропалohne Gewinn verkaufen — продать без прибылиer ist ganz ohne Geld ( Mittel) — он совершенно без денег ( без средств)nicht ohne Grund — не без оснований, не без причиныein Brief ohne Datum — письмо без датыohne Ort und Jahr (сокр. o. O. u. J.) — без указания места и года выхода книги в светbitte, einen Tee ohne — разг. дайте мне, пожалуйста, один стакан чаю безо всего (без сахара и т. п.)er ist immer ohne — разг. у него никогда нет денег, он всегда без денегdas ist nicht (so, ganz) ohne — разг. это не без основания; это имеет смысл( какое-то значение); это недурно; это не лишено прелести; это не без того, это неспростаer ist nicht ohne — он не лишён достоинств; в нём что-то есть; ему палец в рот не клади; с ним лучше не связыватьсяohne Spaß — кроме ( без) шуток, не шутя2. cjсочетание его с глаголом в инфинитиве б. ч. переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемohne zu weinen — не плача, без слёзj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben — напасть на кого-л. без объявления войныohne daß — хотя... (и) не, без того чтобы (не); если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемer hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte — он навестил меня, хотя я его и не приглашалer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne daß die Qualität der Arbeit darunter litt — он намного ускорил рабочий процесс, однако ( причём) качество работы от этого не пострадалоer kam nie, ohne daß er etwas mitbrachte — он никогда не приходил, без того чтобы не принести что-нибудьer litt, ohne daß er klagte — он страдал не жалуясь ( молча) -
2 nicht gewinnbringend
Универсальный немецко-русский словарь > nicht gewinnbringend
-
3 ohne Gewinn
-
4 ohne Gewinn verkaufen
предл.общ. продать без прибылиУниверсальный немецко-русский словарь > ohne Gewinn verkaufen
-
5 Genussschein
сущ.юр. сертификат права на долю прибыли (без прав полноценного акционера), сертификат права на получение доли прибыли, сертификат долевого участия -
6 Prozent, das
ошибки в употреблении из-за расхождения в определённых случаях употребления этого интернационализма в немецком и русском языках(des Prozént(e)s, die Prozénte и die Prozént)1) (Prozent, das (des Prozent(e)s, die Prozent)) (один) процент, сотая часть, доля от исходного числаDas ist in Prozenten auszurechnen [auszudrücken]. — Это следует рассчитать [выразить] в процентах.
2) (тк. pl) проценты, доля прибыли в процентах ( без указания конкретного количества)Er bekommt für diese Arbeit Prozente. — Он получает за эту работу свою долю прибыли в процентном отношении.
Die Aktien warfen hübsche Prozente ab. — Акции приносили неплохие проценты.
Er verlangt für diese Vermittlung seine Prozente. — Он требует за это посредничество свою долю в процентах.
3) (Prozent, das (des Prozentes, die Prozent)) процент (употребляется в указанной форме множественного числа с числительными свыше единицы; глагол в этих случаях также стоит во множественном числе, независимо от числа существительного; только Genitiv существительного в единственном числе допускает употребление глагола в единственном числе)Während des Schlussverkaufs bekommt man auf alle Waren 10 Prozent Rabatt. — Во время сезонной распродажи на все товары делается скидка в 10 процентов.
Die Produktion ist um 10 Prozent gestiegen. — Производство выросло на 10 процентов.
Die Partei erhielt 47 Prozent der Stimmen. — Партия получила 47 процентов голосов.
Die Spesen belaufen sich auf 30 Prozent. — Накладные расходы составляют тридцать процентов.
Nur ein Prozent der Einwohner der Stadt ist in dieser Sphäre beschäftigt. — Только один процент жителей города занят в этой сфере деятельности.
Nur 10 Prozent der Abgeordneten haben zugestimmt. — Только 10 процентов депутатов выразили своё согласие с этим.
Über 60 Prozent der Bevölkerung ist [sind] in der Landwirtschaft beschäftigt. — Свыше 60 процентов населения занято в сельском хозяйстве.
Итак:30 Prozent Erdöl (Nom) wird exportiert.
30 Prozent Rohstoffe (Nom) werden exportiert.
Ein Prozent der Bevölkerung (G) ist arbeitslos.
Drei Prozent der Bevölkerung (G) sind arbeitslos.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Prozent, das
-
7 Genussschein
mакция с фиксированным дивидендом ( без права голоса); сертификат на прибыль (акция без номинальной стоимости, дающая право на получение определённой части прибыли либо части капитала при ликвидации фирмы, но не дающая права полноправного акционера её владельцу); доходные бумаги, процентные бумагиDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Genussschein
-
8 Genußschein
сущ.2) экон. акция с фиксированным размером дивиденда, акция с фиксированным размером дохода, акция с фиксированным дивидендом (без права голоса)3) фин. пай4) бизн. акция без номинальной стоимости, гарантирующая определённую долю прибыли (или ликвидационной выручки) -
9 Reinvermögen
сущ.1) юр. чистое имущество2) экон. все основные и оборотные средства за вычетом долгов (капитал фирмы без привлечённых средств)3) бизн. чистая стоимость имущества, все основные и оборотные средства за вычетом долгов (капитал фирмы без привлечённых средств; в акционерном обществе это собственный капитал и накопления из нераспределённой прибыли)4) менедж. чистые активы5) кап. имущество, свободное от долгов -
10 nun
1. adv1) теперь; ныне; сейчас; при теперешних обстоятельствахwas nun ? — что же дальше?; как же теперь?nun endlich! — ну, наконец!; наконец-то!nun muß ich gehen — ну ( итак), мне пора!nun geht's los! — ну, пошло дело!; ну, началось!nun (ist) aber Schluß! — ну, хватит!nun langt's mir aber! — ну, с меня довольно!nun kam es so, daß... — (и вот) получилось так, что...als wir nun dort angekommen waren — итак, когда мы прибыли тудаnun und nimmer — никогда в жизни; ни сейчас, ни когда-либо; никогда ещё2)nun einmal, nun mal — (так) ужer ist nun einmal so (und nicht anders) — вот так оно и есть (и ничего не попишешь)der Mensch ist nun einmal nicht unfehlbar — человек не бывает непогрешимым, людей без недостатков не бывает2. prtcну, такnun? — ну?, ну, как?; ну и?; ну что?nun, nun! — ну-ну!; спокойно!nun antworte! — (ну) отвечай же!; так отвечай!nun, da läßt sich nichts machen — ну что ж, ничего не поделаешьman mag nun sagen, was man will — что там ни говори3. cj -
11 Anteilschein
сущ.1) общ. акция, пай2) юр. пай (in einer Aktiengesellschaft), свидетельство о доле участия3) экон. акция без номинала, дающая право на получение определенной доли чистой прибыли акционерного общества, паевое свидетельство, свидетельство об участии в капитале кооператива, сертификат инвестиционного фонда -
12 Rohertrag
сущ.1) общ. валовая прибыль (разница между выручкой и себестоимостью реализованной продукции или услуги. Следует иметь в виду, что валовая прибыль отличается от операционной прибыли (прибыль до уплаты налогов, пеней и штрафов, процентов по кредитам))2) экон. доход брутто, валовой доход -
13 Dividende
fдивиденд (часть прибыли, приходящаяся на одну акцию)- ausgefallene DividendeDividenden strippen — "стричь" дивиденды [купоны]
- ausgeschüttete Dividende
- exklusive Dividende
- hohe Dividende
- kumulative Dividende
- unerhobene Dividende
- unbehobene Dividende
- wiederangelegte DividendeDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Dividende
-
14 Partizipationsschein
mсертификат долевого участия (в акционерном капитале) (с правом его владельца на получение части прибыли, но без права полноправного акционера)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Partizipationsschein
-
15 Gewinnanteilschein
mдивидендный купон; сертификат на дивиденды (акция без номинальной стоимости, дающая право на получение части прибыли или капитала при ликвидации фирмы, но не дающая права полноправного акционера её владельцу)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Gewinnanteilschein
-
16 Stille Gesellschaft
fнегласное товарищество, особая правовая форма предприятия без образования юридического лица. Негласный (неизвестный третьим лицам) компаньон вносит капитал и получает взамен оговорённую долю прибыли фирмы, не оказывая влияния на ведение делГермания. Лингвострановедческий словарь > Stille Gesellschaft
-
17 Markt
рынок
Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
рынок
Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
[ ГОСТ Р 51303-99]
рынок
Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Markt
См. также в других словарях:
Сделки без прибыли — (1) Без прибыли торгуются непогашенные облигации, то есть котировальная цена покрывает как основную часть, так и невыплаченные начисленные проценты. (2) О любой ценной бумаге, торгуемой без начисленных процентов или по цене, включающей в себя… … Инвестиционный словарь
Сделки без прибыли — сделки по ценным бумагам, по цене, включающей в себя начисленные проценты. По английски: Flat trades См. также: Фондовые сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ПОЛИС БЕЗ ПРИБЫЛИ — (without profits policy) Полис страхования жизни или пенсионный полис, который не дает права на участие в прибылях выдавшего его страхового учреждения. сравни: полис с прибылью (with profits policy). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА… … Финансовый словарь
полис без прибыли — Полис страхования жизни или пенсионный полис, который не дает права на участие в прибылях выдавшего его страхового учреждения. Сравни: with profits policy (полис с прибылью). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN… … Справочник технического переводчика
ПРОДАЖА БЕЗ ПРИБЫЛИ — SELLING FLATСм. ФЛЭТ … Энциклопедия банковского дела и финансов
БЕЗ ПРОЦЕНТА — условие, при котором сумма начисленного процента не добавляется к контрактной цене облигации (большинство облигаций), процент по которым выплачивается только при наличии прибыли у компании (все обязательства с отложенной выплатой процента). В… … Большой экономический словарь
БЕЗ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ — термин обозначает, что ценная бумага продается с условием, что покупатель не имеет права на распределение прибыли в виде дивиденда, которая причитается ее держателю … Большой экономический словарь
БЕЗ УЧАСТИЯ — В страховых операциях: договоры страхования, не предусматривающие выплату каких либо дивидендов по страховому полису, так как условия страхования не содержат положения о праве участия владельца страхового полиса в распределении прибыли … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ С ВЫПЛАТОЙ ПРИБЫЛИ ПО СТРАХОВОМУ ПОЛИСУ — (with profits life insurance) Страхование жизни (life insurance), при котором выплаты владельцу полиса зависят от финансового состояния фонда, накопленного из собственных взносов. Эта форма противоположна страхованию жизни без выплаты прибыли по… … Экономический словарь
Тенденция нормы прибыли к понижению (марксизм) — Тенденция нормы прибыли к понижению (в оригинале у Маркса: Gesetz vom tendenziellen Fall der Profitrate) марксистский тезис, развитый Карлом Марксом в третьем томе своей главной работы «Капитал». Он состоит в том, что согласно законам… … Википедия
Платежи из прибыли — в бюджет, один из важнейших источников формирования доходов государственного бюджета при социализме. Прибыль государственных социалистических предприятий используется не только непосредственно на предприятии, в объединении и в отрасли для … Большая советская энциклопедия